Proverbs 21:21
King James Bible
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Darby Bible Translation
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

English Revised Version
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

World English Bible
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.

Young's Literal Translation
Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.

Fjalët e urta 21:21 Albanian
Kush ndjek drejtësinë dhe dhembshurinë ka për të gjetur jetën, drejtësinë dhe lavdinë.

D Sprüch 21:21 Bavarian
Wer Grechtet und Güetn anströbt, der löbt guet, ist allseitts geert.

Притчи 21:21 Bulgarian
Който следва правда и милост, Намира живот, правда и чест.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
追求公義仁慈的,就尋得生命、公義和尊榮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。

箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
追 求 公 義 仁 慈 的 , 就 尋 得 生 命 、 公 義 , 和 尊 榮 。

箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
追 求 公 义 仁 慈 的 , 就 寻 得 生 命 、 公 义 , 和 尊 荣 。

Proverbs 21:21 Croatian Bible
Tko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.

Přísloví 21:21 Czech BKR
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.

Ordsprogene 21:21 Danish
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.

Spreuken 21:21 Dutch Staten Vertaling
Die rechtvaardigheid en weldadigheid najaagt, zal het leven, rechtvaardigheid en eer vinden.

Példabeszédek 21:21 Hungarian: Karoli
A ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.

La sentencoj de Salomono 21:21 Esperanto
Kiu celas justecon kaj bonecon, Tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.

SANANLASKUT 21:21 Finnish: Bible (1776)
Joka vanhurskautta ja hyvyyttä noudattaa, hän löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian.

Westminster Leningrad Codex
רֹ֭דֵף צְדָקָ֣ה וָחָ֑סֶד יִמְצָ֥א חַ֝יִּ֗ים צְדָקָ֥ה וְכָבֹֽוד׃

WLC (Consonants Only)
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃

Proverbes 21:21 French: Darby
Qui poursuit la justice et la bonte trouvera la vie, la justice, et la gloire.

Proverbes 21:21 French: Louis Segond (1910)
Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

Proverbes 21:21 French: Martin (1744)
Celui qui s'adonne soigneusement à la justice, et à la miséricorde, trouvera la vie, la justice, et la gloire.

Sprueche 21:21 German: Modernized
Wer der Barmherzigkeit und Güte nachjagt, der findet das Leben, Barmherzigkeit und Ehre.

Sprueche 21:21 German: Luther (1912)
Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.

Sprueche 21:21 German: Textbibel (1899)
Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der erlangt Leben, Gerechtigkeit und Ehre.

Proverbi 21:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Chi ricerca la giustizia e la bontà troverà vita, giustizia e gloria.

Proverbi 21:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Chi va dietro a giustizia e benignità Troverà vita, giustizia, e gloria.

AMSAL 21:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Barangsiapa yang menuntut kebenaran dan kemurahan, ia itu kelak akan mendapat selamat dan keridlaan dan hormat.

Proverbia 21:21 Latin: Vulgata Clementina
Qui sequitur justitiam et misericordiam inveniet vitam, justitiam, et gloriam.

Proverbs 21:21 Maori
Ko te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore.

Salomos Ordsprog 21:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.

Proverbios 21:21 Spanish: Reina Valera 1909
El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.

Proverbios 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.

Provérbios 21:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quem busca a retidão e o amor leal terá vida longa e será tratado com respeito e justiça.

Provérbios 21:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.   

Proverbe 21:21 Romanian: Cornilescu
Cine urmăreşte neprihănirea şi bunătatea, găseşte viaţă, neprihănire şi slavă. -

Притчи 21:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.

Притчи 21:21 Russian koi8r
Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.[]

Ordspråksboken 21:21 Swedish (1917)
Den som far efter rättfärdighet och godhet, han finner liv, rättfärdighet och ära.

Proverbs 21:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang sumusunod sa katuwiran at kagandahang-loob nakakasumpong ng buhay, katuwiran, at karangalan.

สุภาษิต 21:21 Thai: from KJV
บุคคลผู้ตามติดความชอบธรรมและความเอ็นดู จะพบชีวิตและความชอบธรรมกับเกียรติยศ

Süleyman'ın Özdeyişleri 21:21 Turkish
Doğruluğun ve sevginin ardından koşan,
Yaşam, gönenç ve onur bulur.

Chaâm-ngoân 21:21 Vietnamese (1934)
Người nào tìm cầu sự công bình và sự nhơn từ sẽ tìm được sự sống, sự công bình, và tôn trọng.

Proverbs 21:20
Top of Page
Top of Page