Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren talte til Moses og Aron og sa: Dansk (1917 / 1931) Fremdeles talede HERREN til Moses og Aron og sagde: Svenska (1917) Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: King James Bible And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 4 Mosebok 14:26 Interlineært • 4 Mosebok 14:26 flerspråklig • Números 14:26 Spansk • Nombres 14:26 Fransk • 4 Mose 14:26 Tyske • 4 Mosebok 14:26 Chinese • Numbers 14:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 14 …25Men amalekittene og kana'anittene bor her i dalen; vend derfor om imorgen og dra ut i ørkenen på veien til det Røde Hav! 26Og Herren talte til Moses og Aron og sa: 27Hvor lenge skal denne onde menighet holde på å knurre mot mig? Jeg har hørt Israels barns knurr, hvorledes de knurrer mot mig. … Kryssreferanser 4 Mosebok 14:25 Men amalekittene og kana'anittene bor her i dalen; vend derfor om imorgen og dra ut i ørkenen på veien til det Røde Hav! 4 Mosebok 14:27 Hvor lenge skal denne onde menighet holde på å knurre mot mig? Jeg har hørt Israels barns knurr, hvorledes de knurrer mot mig. 4 Mosebok 26:65 For Herren hadde sagt at de skulde dø i ørkenen. Og det var ingen tilbake av dem uten Kaleb, Jefunnes sønn, og Josva, Nuns sønn. |