Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren sa til Moses og Aron ved fjellet Hor, på grensen av Edoms land: Dansk (1917 / 1931) Og HERREN talede til Moses og Aron ved Bjerget Hor ved Grænsen til Edoms Land og sagde: Svenska (1917) Och HERREN talade till Aron på berget Hor, vid gränsen till Edoms land, och sade: King James Bible And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 4 Mosebok 20:23 Interlineært • 4 Mosebok 20:23 flerspråklig • Números 20:23 Spansk • Nombres 20:23 Fransk • 4 Mose 20:23 Tyske • 4 Mosebok 20:23 Chinese • Numbers 20:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 20 22Så brøt de op fra Kades, og Israels barn, hele menigheten, kom til fjellet Hor. 23Og Herren sa til Moses og Aron ved fjellet Hor, på grensen av Edoms land: 24Aron skal samles til sine fedre; han skal ikke komme inn i det land jeg har gitt Israels barn, fordi I var gjenstridige mot mitt ord ved Meribas vann. … Kryssreferanser 4 Mosebok 33:37 Og de drog fra Kades og leiret sig ved fjellet Hor på grensen av Edoms land. 4 Mosebok 20:24 Aron skal samles til sine fedre; han skal ikke komme inn i det land jeg har gitt Israels barn, fordi I var gjenstridige mot mitt ord ved Meribas vann. |