Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og dersom han ingen datter har, så skal I gi hans brødre hans arv. Dansk (1917 / 1931) har han heller ingen Datter, skal I give hans Arvelod til hans Brødre; Svenska (1917) Men om han icke har någon dotter, så skolen I giva hans arvedel åt hans bröder. King James Bible And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. English Revised Version And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 4 Mosebok 27:9 Interlineært • 4 Mosebok 27:9 flerspråklig • Números 27:9 Spansk • Nombres 27:9 Fransk • 4 Mose 27:9 Tyske • 4 Mosebok 27:9 Chinese • Numbers 27:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 27 …8Og til Israels barn skal du tale således: Når en mann dør, og han ingen sønn har, da skal I la hans arv gå over til hans datter. 9Og dersom han ingen datter har, så skal I gi hans brødre hans arv. 10Og dersom han ingen brødre har, så skal I gi hans fars brødre hans arv. … Kryssreferanser 4 Mosebok 27:8 Og til Israels barn skal du tale således: Når en mann dør, og han ingen sønn har, da skal I la hans arv gå over til hans datter. 4 Mosebok 27:10 Og dersom han ingen brødre har, så skal I gi hans fars brødre hans arv. |