Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og det som jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med eder. Dansk (1917 / 1931) og hvad jeg havde tænkt at gøre ved dem, gør jeg da ved eder.« Svenska (1917) Och då skall jag göra med eder så, som jag hade tänkt göra med dem. King James Bible Moreover it shall come to pass, that I shall do unto you, as I thought to do unto them. English Revised Version And it shall come to pass, that as I thought to do unto them, so will I do unto you. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 18:28 3 Mosebok 20:23 5 Mosebok 28:63 5 Mosebok 29:28 Josvas 23:15,16 2 Krønikebok 36:17-20 Esekiel 33:24-29 Lukas 21:23,24 Lenker 4 Mosebok 33:56 Interlineært • 4 Mosebok 33:56 flerspråklig • Números 33:56 Spansk • Nombres 33:56 Fransk • 4 Mose 33:56 Tyske • 4 Mosebok 33:56 Chinese • Numbers 33:56 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 33 …55Men dersom I ikke driver landets innbyggere bort foran eder, da skal de som I lar bli tilbake av dem, bli torner i eders øine og brodder i eders sider, og de skal plage eder i det land som I bor i. 56Og det som jeg hadde tenkt å gjøre med dem, det vil jeg da gjøre med eder. Kryssreferanser 4 Mosebok 33:55 Men dersom I ikke driver landets innbyggere bort foran eder, da skal de som I lar bli tilbake av dem, bli torner i eders øine og brodder i eders sider, og de skal plage eder i det land som I bor i. 4 Mosebok 34:1 Og Herren talte til Moses og sa: |