Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de drog fra Etam og vendte sa om og tok veien til Pi-Hakirot, som ligger midt imot Ba'al-Sefon, og de leiret sig foran Migdol. Dansk (1917 / 1931) Saa brød de op fra Etam og vendte om mod Pi-Hakirot over for Ba'al-Zefon og slog Lejr over for Migdol. Svenska (1917) Och de bröto upp från Etam och vände om till Pi-Hahirot, som ligger mitt emot Baal-Sefon, och lägrade sig framför Migdol. King James Bible And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol. English Revised Version And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol. Bibelen Kunnskap Treasury they removed 4 Mosebok 33:8 2 Mosebok 14:2,9 baal-zephon. Lenker 4 Mosebok 33:7 Interlineært • 4 Mosebok 33:7 flerspråklig • Números 33:7 Spansk • Nombres 33:7 Fransk • 4 Mose 33:7 Tyske • 4 Mosebok 33:7 Chinese • Numbers 33:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 33 …6Og de drog fra Sukkot og leiret sig i Etam, som ligger ved grensen av ørkenen. 7Og de drog fra Etam og vendte sa om og tok veien til Pi-Hakirot, som ligger midt imot Ba'al-Sefon, og de leiret sig foran Migdol. 8Og de drog fra Hakirot og gikk gjennem havet til ørkenen; og de drog tre dagsreiser i Etams ørken og leiret sig i Mara. … Kryssreferanser 2 Mosebok 14:1 Og Herren talte til Moses og sa: 2 Mosebok 14:2 Si til Israels barn at de skal vende om og slå leir foran Pi-Hakirot, mellem Migdol og havet; midt imot Ba'al-Sefon, der skal I slå leir ved havet. |