Parallell Bibelvers Norsk (1930) og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig, Dansk (1917 / 1931) Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! Svenska (1917) och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen: King James Bible And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: English Revised Version And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: Bibelen Kunnskap Treasury no reference Lenker Salmenes 136:18 Interlineært • Salmenes 136:18 flerspråklig • Salmos 136:18 Spansk • Psaume 136:18 Fransk • Psalm 136:18 Tyske • Salmenes 136:18 Chinese • Psalm 136:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 136 …17ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 18og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 19Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig, … Kryssreferanser 5 Mosebok 29:7 Og da I kom til dette sted, drog Sihon, kongen i Hesbon, og Og, kongen i Basan, ut imot oss til strid, og vi slo dem, Salmenes 136:19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig, |