Salmerne 136
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!1Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig. 1Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!2Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig. 2Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!3Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig; 3Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!4ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig; 4honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
DANNORSVE
5Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!5ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig; 5honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!6ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig; 6honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!7ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig, 7honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!8solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig, 8solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!9månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig; 9månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
DANNORSVE
10Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!10ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig, 10honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!11og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig, 11och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!12med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig; 12med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!13ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig, 13honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!14og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig, 14och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
DANNORSVE
15Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!15Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig; 15och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!16ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig; 16honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!17ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 17honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!18og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig, 18och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!19Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig, 19Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
DANNORSVE
20Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!20og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig, 20och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!21og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig, 21och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!22gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig; 22till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!23ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig, 23honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!24og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig; 24och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
DANNORSVE
25Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!25ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig. 25honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!26Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig! 26Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 135
Top of Page
Top of Page