Parallell Bibelvers Norsk (1930) solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig, Dansk (1917 / 1931) Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig! Svenska (1917) solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen, King James Bible The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: English Revised Version The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: Bibelen Kunnskap Treasury the sun Salmenes 148:3 Jeremias 31:35 Matteus 5:45 to rule. Lenker Salmenes 136:8 Interlineært • Salmenes 136:8 flerspråklig • Salmos 136:8 Spansk • Psaume 136:8 Fransk • Psalm 136:8 Tyske • Salmenes 136:8 Chinese • Psalm 136:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 136 …7ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig, 8solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig, 9månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig; … Kryssreferanser 1 Mosebok 1:16 Og Gud gjorde de to store lys, det største til å råde om dagen og det mindre til å råde om natten, og stjernene. Salmenes 74:16 Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen. |