Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje, Dansk (1917 / 1931) Skriv derfor, hvad du saa, baade det, som er, og det, som skal ske herefter. Svenska (1917) Så skriv nu upp, vad du har sett, och skriv upp både vad som nu är, och vad som härefter skall ske. King James Bible Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; English Revised Version Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter; Bibelen Kunnskap Treasury the things. Apenbaring 1:11,12 *etc: and the things which are. Apenbaring 2:1-3:22 and the things which shall be. Apenbaring 4:1-22:21 Lenker Apenbaring 1:19 Interlineært • Apenbaring 1:19 flerspråklig • Apocalipsis 1:19 Spansk • Apocalypse 1:19 Fransk • Offenbarung 1:19 Tyske • Apenbaring 1:19 Chinese • Revelation 1:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 1 …18Frykt ikke! jeg er den første og den siste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i all evighet. Og jeg har nøklene til døden og til dødsriket. 19Skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje, 20hemmeligheten med de syv stjerner som du så i min høire hånd, og de syv gull-lysestaker! De syv stjerner er engler for de syv menigheter, og de syv lysestaker er syv menigheter. Kryssreferanser Habakuk 2:2 Og Herren svarte mig og sa: Skriv synet op og skriv det tydelig på tavlene, så det kan leses med letthet! Apenbaring 1:1 Jesu Kristi åpenbaring, som Gud gav ham forat han skulde vise sine tjenere det som snart skal skje; og han sendte bud ved sin engel og kunngjorde det i tegn for sin tjener Johannes, Apenbaring 1:11 Det du ser, skriv det i en bok og send det til de syv menigheter, til Efesus og til Smyrna og til Pergamum og til Tyatira og til Sardes og til Filadelfia og til Laodikea. Apenbaring 1:12 Og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull, Apenbaring 4:1 Derefter så jeg, og se, det var en dør åpnet i himmelen, og den første røst, som jeg hadde hørt likesom av en basun, som talte med mig, sa: Stig op her, og jeg vil vise dig det som skal skje herefter. Apenbaring 10:4 Og da de syv tordener hadde talt, vilde jeg til å skrive; og jeg hørte en røst fra himmelen si: Sett segl for det som de syv tordener talte, og skriv det ikke! Apenbaring 19:9 Og han sier til mig: Skriv: Salige er de som er innbudt til Lammets bryllups-nattverd! Og han sier til mig: Dette er Guds sanne ord. |