Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så døde Elimelek, No'omis mann, og hun blev tilbake med sine to sønner. Dansk (1917 / 1931) Saa døde Elimelek, No'omis Mand, og hun sad tilbage med sine to Sønner. Svenska (1917) Och Elimelek, Noomis man, dog; men hon levde kvar med sina båda söner. King James Bible And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons. English Revised Version And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons. Bibelen Kunnskap Treasury and she was 2 Kongebok 4:1 Salmenes 34:19 Hebreerne 12:6,10,11 Lenker Ruts 1:3 Interlineært • Ruts 1:3 flerspråklig • Rut 1:3 Spansk • Ruth 1:3 Fransk • Rut 1:3 Tyske • Ruts 1:3 Chinese • Ruth 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ruts 1 …2Mannen hette Elimelek, hans hustru No'omi og hans to sønner Mahlon og Kiljon; de var efratitter* - fra Betlehem i Juda. De kom nu til Moabs land og blev der. 3Så døde Elimelek, No'omis mann, og hun blev tilbake med sine to sønner. 4De tok sig moabittiske hustruer, den ene hette Orpa og den andre Rut; og de bodde der omkring en ti års tid. … Kryssreferanser |