Så gav de penger til stenhuggerne og tømmermennene og mat og drikke og olje til sidonierne og tyrierne forat de skulde føre sedertømmer fra Libanon sjøveien til Joppe, efter den fullmakt som kongen i Persia Kyros hadde gitt dem.
Bibelen Kunnskap Treasury
gave money
2 Kongebok 12:11,12
Så overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med Herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på Herrens hus, …
2 Kongebok 22:5,6
og overgi dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med Herrens hus, forat de igjen kan gi dem til dem som utfører arbeidet - dem som arbeider i Herrens hus for å bøte husets brøst, …
2 Krønikebok 24:12,13
Så overgav kongen og Jojada dem til dem som forestod arbeidet på Herrens hus, og de leide stenhuggere og tømmermenn til å sette Herrens hus i stand og likeledes jernsmeder og kobbersmeder til å utbedre Herrens hus. …
carpenters.
1 Kongebok 5:6,9-11
Så byd nu at de skal hugge sedrer for mig på Libanon, så skal mine tjenere være med dine tjenere, og lønnen til dine tjenere vil jeg gi dig efter som du selv bestemmer; for du vet at det ikke finnes nogen blandt oss som skjønner sig så godt på å hugge trær som sidonierne. …
2 Krønikebok 2:10-15
Og tømmerhuggerne, dine tjenere som feller trærne, vil jeg gi tyve tusen kor tresket hvete og tyve tusen kor bygg og tyve tusen bat vin og tyve tusen bat olje. …
Esekiel 27:17
Juda og Israels land var dine kremmere; med hvete fra Minnit og søte kaker og honning og olje og balsam betalte de dine varer.
Apostlenes-gjerninge 12:20
Han var meget forbitret på tyrierne og sidonierne; men de enedes om å trede frem for ham, og efterat de hadde fått Blastus, kongens kammerherre, på sin side, bad de om fred, fordi deres land hadde sin næring fra kongens.
150 stadia from Antipatris, according to Josephus,
30 miles south of Caesarea,
12 miles north of Ashdod,
9 miles west of Ramla, and
40 miles west of Jerusalem, according to modern authorities; and in lat.
32 degrees
50' long.
65 degrees
40' according to Ptolemy. It is still a considerable town, containing about
4000 or
5000 souls, and occupying a circular eminence close to the seaside, with a citadel on the summit; the bottom of the hill being surrounded by a wall
Esras 3:12
Men mange av prestene og levittene og familiehodene - de gamle som hadde sett det første hus, gråt høit da de så dette hus bli grunnlagt, mens mange jublet høit av glede.
or
14 feet high, and two or three feet thick. The environs are occupied by extensive gardens.)
2 Krønikebok 2:16
Så skal vi hugge så mange trær på Libanon som du har bruk for, og sende dem i flåter på havet til Joppe; så kan du selv hente dem op til Jerusalem.
Jonas 1:3
Men Jonas stod op og vilde fly til Tarsis, bort fra Herrens åsyn; og han drog ned til Joppe og fant der et skib som skulde gå til Tarsis, og han betalte frakten og gikk ombord for å fare med dem til Tarsis, bort fra Herrens åsyn.
Apostlenes-gjerninge 9:36
I Joppe var det en disippelinne ved navn Tabita, det er utlagt: Dorkas*; hun var rik på gode gjerninger og gav mange almisser.
Apostlenes-gjerninge 10:5,6
Og nu, send nogen menn til Joppe og hent til dig en mann ved navn Simon, som kalles med tilnavn Peter; …
according
Esras 6:3-5
I kong Kyros' første år gav kong Kyros denne befaling: Hvad Guds hus i Jerusalem vedkommer, så skal huset bygges op igjen, så det blir et sted hvor folk kan bære frem offer; dets grunnvoller skal legges på ny; det skal være seksti alen høit og seksti alen bredt, …
Lenker
Esras 3:7 Interlineært •
Esras 3:7 flerspråklig •
Esdras 3:7 Spansk •
Esdras 3:7 Fransk •
Esra 3:7 Tyske •
Esras 3:7 Chinese •
Ezra 3:7 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)