Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sådan skal den straff være som rammer Egypten og alle de hedningefolk som ikke drar op for å delta i løvsalenes fest. Dansk (1917 / 1931) Det er Straffen over Ægypterne og alle de Folk, som ikke drager op for at fejre Løvhyttefest. Svenska (1917) Ja, så skall Egypten drabbas av sin synd, så skola ock alla andra folk drabbas av sin synd, om de icke draga upp för att fira lövhyddohögtiden. King James Bible This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles. English Revised Version This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles. Bibelen Kunnskap Treasury punishment. Johannes 3:19 Lenker Sakarias 14:19 Interlineært • Sakarias 14:19 flerspråklig • Zacarías 14:19 Spansk • Zacharie 14:19 Fransk • Sacharja 14:19 Tyske • Sakarias 14:19 Chinese • Zechariah 14:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 14 …18om Egyptens folk ikke drar op og ikke møter frem, da skal det ikke komme regn hos dem heller; den samme plage skal ramme dem som Herren lar ramme de hedningefolk som ikke drar op for å delta i løvsalenes fest. 19Sådan skal den straff være som rammer Egypten og alle de hedningefolk som ikke drar op for å delta i løvsalenes fest. 20På den dag skal det stå på hestenes bjeller: Helliget til Herren, og grytene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret, … Kryssreferanser Sakarias 14:18 om Egyptens folk ikke drar op og ikke møter frem, da skal det ikke komme regn hos dem heller; den samme plage skal ramme dem som Herren lar ramme de hedningefolk som ikke drar op for å delta i løvsalenes fest. Sakarias 14:20 På den dag skal det stå på hestenes bjeller: Helliget til Herren, og grytene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret, |