| Norsk (1930)Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. Svenska (1917) Och HERREN skall vedergälla var och en för hans rättfärdighet och trofasthet. HERREN gav dig ju dag i min hand, men jag ville icke uträcka min hand mot HERRENS smorde.Dansk (1917 / 1931) Men HERREN vil gengælde enhver hans Retfærdighed og Troskab; HERREN gav dig i Dag i min Haand, men jeg vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Salvede!
|  | 
1 Samuels 24:12 Herren skal dømme mellem mig og dig, og Herren skal hevne mig på dig, men min hånd skal ikke ramme dig; 1 Samuels 24:18 Du har idag vist mig hvor god du har vært mot mig, idet du ikke drepte mig da Herren hadde gitt mig i din hånd. 1 Samuels 24:19 Når en mann treffer på sin fiende, lar han ham da gå sin vei i fred? Herren lønne dig for denne dag - for det du har gjort mot mig! 1 Samuels 26:22 David svarte: Se, her er ditt spyd, konge! La en av dine tjenere komme hit over og hente det! 2 Samuel 22:21 Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. Salmenes 7:8 Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig! Salmenes 18:20 Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. Salmenes 18:24 Og Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, efter mine henders renhet for hans øine. Salmenes 62:12 Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.
|
| |
|