2 Korintierne 2:8
<< 2 Korintierne 2:8 >>
Norsk (1930)
Derfor ber jeg eder å la kjærlighet råde mot ham.

Svenska (1917)
Därför uppmanar jag eder att fatta gemensamt beslut om att bemöta honom med kärlek.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham Kærlighed.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὸ παρακαλῶ ὑμᾶς κυρῶσαι εἰς αὐτὸν ἀγάπην·

2 Corinthians 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
Wherefore I urge you to reaffirm your love for him.


2 Korintierne 2:7 så at I derimot heller skal tilgi og trøste ham, forat han ikke skal gå til grunne i ennu større sorg.
2 Korintierne 2:9 For derfor var det også jeg skrev, for å få vite om I holder prøve, om I er lydige i alt.