| Norsk (1930)For når det som svinner, var i herlighet, da skal meget mere det som blir, være i herlighet. Svenska (1917) Ty om redan det som var försvinnande framträdde i härlighet, så måste det som bliver beståndande hava en ännu mycket större härlighet.Dansk (1917 / 1931) Thi naar det, der forsvandt, fremtraadte med Herlighed, da skal meget mere det, der bliver, være i Herlighed. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ τὸ καταργούμενον διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον ἐν δόξῃ.
|  | 
2 Korintierne 3:10 for det herlige har i dette stykke ingen herlighet mot hin overvettes rike herlighet. 2 Korintierne 3:12 Eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet,
|
| |
|