Apostlenes-gjerninge 12:5
<< Apostlenes-gjerninge 12:5 >>
Norsk (1930)
Så holdt de da vakt over Peter i fengslet; men det blev gjort inderlig bønn til Gud for ham av menigheten.

Svenska (1917)
Under tiden förvarades Petrus i fängelset, men församlingen bad enträget till Gud för honom.

Dansk (1917 / 1931)
Saa blev da Peter bevogtet i Fængselet; men der blev af Menigheden holdt inderlig Bøn til Gud for ham.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μὲν οὖν Πέτρος ἐτηρεῖτο ἐν τῇ φυλακῇ προσευχὴ δὲ ἦν ἐκτενῶς γινομένη ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας πρὸς τὸν θεὸν περὶ αὐτοῦ.

Acts 12:5 New American Standard Bible (© 1995)
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.


Apostlenes-gjerninge 12:4 og da han hadde grepet ham, kastet han ham i fengsel, og overlot til fire vaktskifter av stridsmenn, hvert på fire mann, å passe på ham, da han efter påsken vilde føre ham frem for folket.
Apostlenes-gjerninge 12:6 Da nu Herodes skulde til å føre ham frem, sov Peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.
Apostlenes-gjerninge 12:12 Da han nu hadde sanset sig, gikk han bort til det hus som eides av Maria, mor til Johannes som kaltes med tilnavn Markus; der var mange samlet og holdt bønn.