Apostlenes-gjerninge 14:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og forkynte evangeliet der.

Dansk (1917 / 1931)
og der forkyndte de Evangeliet.

Svenska (1917)
Och där förkunnade de evangelium.

King James Bible
And there they preached the gospel.

English Revised Version
and there they preached the gospel.
Bibelen Kunnskap Treasury

Apostlenes-gjerninge 14:21
Og efterat de hadde forkynt evangeliet der i byen og gjort mange disipler, vendte de tilbake til Lystra og Ikonium og Antiokia,

Apostlenes-gjerninge 8:4
De som nu var adspredt, drog omkring og forkynte evangeliets ord.

Apostlenes-gjerninge 11:19
De som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for Stefanus' skyld, drog omkring like til Fønikia og Kypern og Antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder.

Apostlenes-gjerninge 17:2
Efter sin sedvane gikk Paulus inn til dem, og på tre sabbatsdager holdt han samtale med dem ut av skriftene,

1 Tessalonikerne 2:2
men enda vi forut hadde lidt og var blitt mishandlet i Filippi, som I vet, fikk vi dog frimodighet i vår Gud til å tale Guds evangelium til eder under megen strid.

2 Timoteus 4:2
Forkynn ordet, vær rede i tide og utide, overbevis, irettesett, forman med all langmodighet og lære!

Lenker
Apostlenes-gjerninge 14:7 InterlineærtApostlenes-gjerninge 14:7 flerspråkligHechos 14:7 SpanskActes 14:7 FranskApostelgeschichte 14:7 TyskeApostlenes-gjerninge 14:7 ChineseActs 14:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 14
6og de merket dette, flydde de til byene i Lykaonia, Lystra og Derbe, og landet deromkring, 7og forkynte evangeliet der.
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 14:15
og ropte: I menn! hvad er det I gjør? Også vi er mennesker under samme vilkår som I, og vi forkynner eder evangeliet at I skal vende eder bort fra disse falske guder til den levende Gud, han som gjorde himmelen og jorden og havet og alt som i dem er,

Apostlenes-gjerninge 14:21
Og efterat de hadde forkynt evangeliet der i byen og gjort mange disipler, vendte de tilbake til Lystra og Ikonium og Antiokia,

Apostlenes-gjerninge 16:10
Da han hadde sett synet, søkte vi straks å dra over til Makedonia; vi kunde skjønne at Herren hadde kalt oss til å forkynne evangeliet for dem.

Apostlenes-gjerninge 14:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden