Apostlenes-gjerninge 20:14
<< Apostlenes-gjerninge 20:14 >>
Norsk (1930)
Da han nu møtte oss i Assus, tok vi ham ombord, og kom til Mitylene,

Svenska (1917)
Och när han sammanträffade med oss i Assos, togo vi honom ombord och kommo sedan till Mitylene.

Dansk (1917 / 1931)
Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς δὲ συνέβαλλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην,

Acts 20:14 New American Standard Bible (© 1995)
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.


Apostlenes-gjerninge 20:13 Vi hadde imens gått ombord i skibet og seilte til Assus, hvor vi skulde ta Paulus ombord; for det hadde han pålagt oss; selv vilde han gå til fots.
Apostlenes-gjerninge 20:15 Og derfra seilte vi videre og kom den næste dag bent ut for Kios; annen dag gikk vi innom Samos og lå over i Trogillium, og kom dagen efter til Milet.