| << Apostlenes-gjerninge 27:38 >>
|
Norsk (1930)Og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet. Svenska (1917) Sedan de hade ätit sig mätta, lättade de skeppet genom att kasta vetelasten i havet.Dansk (1917 / 1931) Og da de vare blevne mættede med Føde, lettede de Skibet ved at kaste Levnedsmidlerne i Søen. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κορεσθέντες δὲ τροφῆς ἐκούφιζον τὸ πλοῖον ἐκβαλλόμενοι τὸν σῖτον εἰς τὴν θάλασσαν.
|  | 
Jonas 1:5 Da blev skibsfolkene redde og ropte hver til sin gud, og de kastet de ting som var i skibet, ut i havet for å lette skibet. Men Jonas var steget ned i skibets nederste rum og lå i fast søvn. Matteus 4:18 Men da han vandret ved den Galileiske Sjø, så han to brødre, Simon, som kalles Peter, og hans bror Andreas, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere; Apostlenes-gjerninge 27:18 Da vi nu led meget ondt av været, kastet de næste dag ladningen overbord,
|
| |
|