| << Apostlenes-gjerninge 7:24 >>
|
Norsk (1930)og da han så en lide urett, kom han ham til hjelp og hevnet den som blev mishandlet, og slo egypteren ihjel. Svenska (1917) När han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern.Dansk (1917 / 1931) Og da han saa en lide Uret, forsvarede han ham og hævnede den mishandlede, idet han slog Ægypteren ihjel. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τὸν Αἰγύπτιον.
|  | 
2 Mosebok 2:11 Og det hendte på den tid da Moses var blitt voksen, at han gikk ut til sine brødre og så på deres slit og slep, og han fikk se en egyptisk mann som slo en hebraisk mann, en av hans brødre. 2 Mosebok 2:12 Da vendte han sig hit og dit og så at det ikke var nogen der, og så slo han egypteren ihjel og skjulte ham i sanden. Apostlenes-gjerninge 7:23 Men da han var blitt firti år gammel, fikk han i sinne å se til sine brødre, Israels barn, Apostlenes-gjerninge 7:25 Han tenkte da at hans brødre skulde forstå at Gud gav dem frelse ved hans hånd; men de forstod det ikke.
|
| |
|