5 Mosebok 28:66
<< 5 Mosebok 28:66 >>
Norsk (1930)
Ditt liv skal henge i et hår; du skal engstes natt og dag og aldri være sikker på ditt liv.

Svenska (1917)
Och ditt liv skall synas dig likasom hänga på ett hår; du skall känna fruktan både natt och dag och icke vara säker för ditt liv.

Dansk (1917 / 1931)
Det skal synes dig, som hang dit Liv i en Traad; du skal ængstes ved Dag og ved Nat og aldrig føle dig sikker paa dit Liv.

דברים 28:66 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלֻאִים לְךָ מִנֶּגֶד וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיֹומָם וְלֹא תַאֲמִין בְּחַיֶּיךָ׃

Deuteronomy 28:66 New American Standard Bible (© 1995)
"So your life shall hang in doubt before you; and you will be in dread night and day, and shall have no assurance of your life.


5 Mosebok 28:65 Og blandt disse folk skal du aldri ha ro, og der skal ingen hvile være for din fot; Herren skal der gi dig et bevende hjerte og uttærede øine og en vansmektende sjel.
5 Mosebok 28:67 Om morgenen skal du si: Var det bare aften! og om aftenen skal du si: Var det bare morgen! - for den angst du kjenner i ditt hjerte, og for det syn du ser med dine øine.