Predikerens 6:4
<< Predikerens 6:4 >>
Norsk (1930)
For som et intet kom det til verden, og i mørke går det bort, og med mørke blir dets navn skjult,

Svenska (1917)
Ty såsom ett fåfängligt ting har detta kommit till världen, och i mörker går det bort, och i mörker höljes dess namn;

Dansk (1917 / 1931)
thi at det kommer, er Tomhed, og det gaar bort i Mørke, og i Mørke dølges dets Navn;

קהלת 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־בַהֶבֶל בָּא וּבַחֹשֶׁךְ יֵלֵךְ וּבַחֹשֶׁךְ שְׁמֹו יְכֻסֶּה׃

Ecclesiastes 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
for it comes in futility and goes into obscurity; and its name is covered in obscurity.


Predikerens 6:3 Om en mann får hundre barn og lever i mange år, så tallet på hans levedager blir stort, men hans sjel ikke mettes av det gode, og han heller ikke får nogen jordeferd, da sier jeg: Et ufullbåret foster er bedre faren enn han.
Predikerens 6:5 og det har hverken sett eller kjent solen; det har mere ro enn han.