2 Mosebok 12:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det skal være et lam uten lyte, av hankjønn, årsgammelt; et lam eller et kje kan I ta.

Dansk (1917 / 1931)
Det skal være et lydefrit, aargammelt Handyr, og I kan tage det enten blandt Faarene eller Gederne.

Svenska (1917)
Ett felfritt årsgammalt lamm av hankön skolen I utvälja; av fåren eller av getterna skolen I taga det.

King James Bible
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

English Revised Version
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
Bibelen Kunnskap Treasury

be without

3 Mosebok 1:3,10
Dersom hans offer er et brennoffer av storfeet, skal han ofre en han uten lyte; han skal føre den frem til inngangen til sammenkomstens telt, forat han kan være til velbehag for Herrens åsyn. …

3 Mosebok 22:19-24
da skal I gjøre det således at Herren kan ha velbehag i eder: Det skal være en han uten lyte av storfeet, av fårene eller av gjetene. …

5 Mosebok 17:1
Du skal ikke ofre Herren din Gud et stykke storfe eller småfe som har noget lyte eller nogen skade; for det er en vederstyggelighet for Herren din Gud.

Malakias 1:7,8,14
Ved å bære frem uren mat på mitt alter. Og I sier: Hvormed har vi krenket din renhet? Ved å si: Herrens bord er ingen ære verdt. …

Hebreerne 7:26
For en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene

Hebreerne 9:13,14
For så sant blodet av bukker og okser og asken av en kvige, når den sprenges på de urene, helliger til kjødets renhet, …

1 Peters 1:18,19
for I vet at I ikke med forgjengelige ting, sølv eller gull, blev løskjøpt fra eders dårlige ferd, som var arvet fra fedrene, …

a male of the first year.

3 Mosebok 23:12
Og samme dag som I svinger kornbåndet, skal I ofre et årsgammelt lam uten lyte til brennoffer for Herren

1 Samuels 13:1
I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år,

Lenker
2 Mosebok 12:5 Interlineært2 Mosebok 12:5 flerspråkligÉxodo 12:5 SpanskExode 12:5 Fransk2 Mose 12:5 Tyske2 Mosebok 12:5 ChineseExodus 12:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 12
4Men dersom huset er for lite til et lam, skal han og hans nærmeste nabo ta et lam sammen efter tallet på deres husfolk; efter hvad enhver eter, skal I regne folk på hvert lam. 5Det skal være et lam uten lyte, av hankjønn, årsgammelt; et lam eller et kje kan I ta. 6Og I skal gjemme det til den fjortende dag i denne måned; da skal hele Israels samlede menighet slakte det mellem de to aftenstunder*.…
Kryssreferanser
Hebreerne 9:14
hvor meget mere skal da Kristi blod, han som ved en evig ånd bar sig selv frem som et ulastelig offer for Gud, rense eders samvittighet fra døde gjerninger til å tjene den levende Gud!

1 Peters 1:19
men med Kristi dyre blod som blodet av et ulastelig og lyteløst lam,

2 Mosebok 12:4
Men dersom huset er for lite til et lam, skal han og hans nærmeste nabo ta et lam sammen efter tallet på deres husfolk; efter hvad enhver eter, skal I regne folk på hvert lam.

3 Mosebok 1:3
Dersom hans offer er et brennoffer av storfeet, skal han ofre en han uten lyte; han skal føre den frem til inngangen til sammenkomstens telt, forat han kan være til velbehag for Herrens åsyn.

3 Mosebok 1:10
Men dersom hans offer er et brennoffer av småfeet, av fårene eller av gjetene, så skal han ofre en han uten lyte.

3 Mosebok 22:18
Tal til Aron og hans sønner og til alle Israels barn og si til dem: Når nogen av Israels hus eller av de fremmede i Israel vil ofre sitt offer, enten det er et lovet offer eller et frivillig offer de vil ofre til Herren som brennoffer,

3 Mosebok 23:12
Og samme dag som I svinger kornbåndet, skal I ofre et årsgammelt lam uten lyte til brennoffer for Herren

4 Mosebok 7:57
en ung okse, en vær og et årsgammelt lam til brennoffer,

2 Mosebok 12:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden