| Norsk (1930)I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år, Svenska (1917) Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året,Dansk (1917 / 1931) Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel.
|  | 
1 Samuels 12:25 Men gjør I det som ondt er, da skal både I og eders konge bli bortrykket. 1 Samuels 13:2 valgte han sig tre tusen mann av Israel; av dem var to tusen med Saul i Mikmas og i Betel-fjellene, og tusen var med Jonatan i Gibea i Benjamin; resten av folket lot han fare hjem hver til sitt.
|
| |
|