| Norsk (1930)Men dersom han utser henne for sin sønn, da skal han unne henne døtres rett. Svenska (1917) Men om han låter sin son ingå förbindelse med henne, så förunne han henne döttrars rätt.Dansk (1917 / 1931) hvis han derimod bestemmer, at hun skal være hans Søns Hustru, skal han behandle hende, som det tilkommer Døtre.
|  | 
2 Mosebok 21:8 Dersom hun mishager sin herre, som hadde utsett henne for sig selv, da skal han la henne få kjøpe sig fri; til et fremmed folk skal han ikke ha rett til å selge henne, siden han har vært troløs mot henne. 2 Mosebok 21:10 Dersom han lar ham få en annen foruten henne, da skal han ikke avkorte noget i hennes kost, klær eller ekteskapsrett.
|
| |
|