Esekiel 24:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa folket til mig: Vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så?

Dansk (1917 / 1931)
Og da Folket sagde til mig: »Vil du ikke lade os vide, hvad det, du der gør, skal sige os?«

Svenska (1917)
Då sade folket till mig: »Vill du icke omtala för oss vad det betyder att du så gör?»

King James Bible
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

English Revised Version
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Bibelen Kunnskap Treasury

Esekiel 12:9
Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?

Esekiel 17:12
Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel.

Esekiel 20:49
Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser!

Esekiel 21:7
Og når de da sier til dig: Hvorfor sukker du? - da skal du svare: Over en tidende; for den kommer, og da skal hvert hjerte smelte og alle hender synke og hver ånd bli sløv og alle knær bli som vann; se, det kommer, og det skal skje, sier Herren, Israels Gud.

Esekiel 37:18
Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -

Malakias 3:7,8,13
Like fra eders fedres dager har I veket av fra mine lover og ikke holdt dem; vend om til mig, så vil jeg vende om til eder, sier Herren, hærskarenes Gud. Og I sier: Hvad skal vi vende om fra? …

Lenker
Esekiel 24:19 InterlineærtEsekiel 24:19 flerspråkligEzequiel 24:19 SpanskÉzéchiel 24:19 FranskHesekiel 24:19 TyskeEsekiel 24:19 ChineseEzekiel 24:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 24
18Så talte jeg til folket om morgenen, og min hustru døde om aftenen; og morgenen efter gjorde jeg som det var sagt mig. 19Da sa folket til mig: Vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så? 20Jeg svarte dem: Herrens ord kom til mig, og det lød så: …
Kryssreferanser
Esekiel 12:9
Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?

Esekiel 17:12
Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel.

Esekiel 24:18
Så talte jeg til folket om morgenen, og min hustru døde om aftenen; og morgenen efter gjorde jeg som det var sagt mig.

Esekiel 24:20
Jeg svarte dem: Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Esekiel 37:18
Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -

Esekiel 24:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden