| Norsk (1930)Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du? Svenska (1917) Du människobarn, säkert har Israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »Vad är det du gör?»Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Har Israels Hus, den genstridige Slægt, ikke spurgt dig: »Hvad gør du der?«
|  | 
Esekiel 2:5 Og enten de hører eller lar det være - for en gjenstridig ætt er de - så skal de vite at en profet har vært midt iblandt dem. Esekiel 12:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 12:8 Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så: Esekiel 17:12 Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel. Esekiel 20:49 Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser! Esekiel 24:19 Da sa folket til mig: Vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så? Esekiel 37:18 Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -
|
| |
|