Esekiel 12:9
<< Esekiel 12:9 >>
Norsk (1930)
Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?

Svenska (1917)
Du människobarn, säkert har Israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »Vad är det du gör?»

Dansk (1917 / 1931)
Menneskesøn! Har Israels Hus, den genstridige Slægt, ikke spurgt dig: »Hvad gør du der?«

יחזקאל 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־אָדָם הֲלֹא אָמְרוּ אֵלֶיךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל בֵּית הַמֶּרִי מָה אַתָּה עֹשֶׂה׃

Ezekiel 12:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'


Esekiel 2:5 Og enten de hører eller lar det være - for en gjenstridig ætt er de - så skal de vite at en profet har vært midt iblandt dem.
Esekiel 12:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
Esekiel 12:8 Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så:
Esekiel 17:12 Si til den gjenstridige ætt: Vet I ikke hvad dette er? Si: Se, Babels konge kom til Jerusalem og tok dets konge* og dets høvdinger og førte dem til sig i Babel.
Esekiel 20:49 Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser!
Esekiel 24:19 Da sa folket til mig: Vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så?
Esekiel 37:18 Og når ditt folks barn sier til dig: Vil du ikke la oss få vite hvad du mener med dette? -