Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herrens hånd kom over mig der, og han sa til mig: Stå op og gå ut i dalen! Der vil jeg tale med dig. Dansk (1917 / 1931) Siden kom HERRENS Haand over mig der, og han sagde til mig: »Staa op og gaa ud i Dalen, der vil jeg tale med dig!« Svenska (1917) Och HERRENS hand kom där över mig, och han sade till mig: »Stå upp och gå ut på slätten; där skall jag tala med dig.» King James Bible And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. English Revised Version And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. Bibelen Kunnskap Treasury the hand Esekiel 3:14 Esekiel 1:3 Esekiel 37:1 Arise Esekiel 8:4 Apostlenes-gjerninge 9:6 Lenker Esekiel 3:22 Interlineært • Esekiel 3:22 flerspråklig • Ezequiel 3:22 Spansk • Ézéchiel 3:22 Fransk • Hesekiel 3:22 Tyske • Esekiel 3:22 Chinese • Ezekiel 3:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 3 …21Men når du har advart den rettferdige om at han, den rettferdige, ikke skal synde, og han da ikke synder, da skal han visselig leve, fordi han lot sig advare, og du har reddet din sjel. 22Og Herrens hånd kom over mig der, og han sa til mig: Stå op og gå ut i dalen! Der vil jeg tale med dig. 23Da stod jeg op og gikk ut i dalen, og se, der stod Herrens herlighet, lik den herlighet jeg hadde sett ved elven Kebar; og jeg falt på mitt ansikt. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:6 Men stå op og gå inn i byen, så skal det bli dig sagt hvad du har å gjøre! Esekiel 1:3 da kom Herrens ord til presten Esekiel, Busis sønn, i kaldeernes land ved elven Kebar, og Herrens hånd kom der over ham. Esekiel 8:4 Og der så jeg Israels Guds herlighet, likesom i det syn jeg hadde sett i dalen. Esekiel 40:1 I det fem og tyvende år efterat vi var bortført, i begynnelsen av året, på den tiende dag i måneden, i det fjortende år efterat staden var inntatt, nettop på den dag kom Herrens hånd over mig, og han førte mig dit. |