| Norsk (1930)Og Gud gjorde hvelvingen og skilte vannet som er under hvelvingen, fra vannet som er over hvelvingen. Og det blev så. Svenska (1917) Och Gud gjorde fästet, och skilde vattnet under fästet från vattnet ovan fästet; och det skedde så.Dansk (1917 / 1931) Og saaledes skete det: Gud gjorde Hvælvingen og skilte Vandet under Hvælvingen fra Vandet over Hvælvingen;
|  | 
1 Mosebok 1:8 Og Gud kalte hvelvingen himmel. Og det blev aften, og det blev morgen, annen dag. Jobs 38:8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv, Salmenes 19:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning. Salmenes 148:4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
|
| |
|