| Norsk (1930)Nu hadde Laban to døtre, den eldste hette Lea, og den yngste hette Rakel. Svenska (1917) Nu hade Laban två döttrar; den äldre hette Lea, och den yngre hette Rakel.Dansk (1917 / 1931) Nu havde Laban to Døtre; den ældste hed Lea, den yngste Rakel;
|  | 
1 Mosebok 29:15 Så sa Laban til Jakob: Skulde du tjene mig for intet, fordi om du er min frende? Si mig hvad du vil ha i lønn! 1 Mosebok 29:17 Lea hadde matte øine; men Rakel var vakker av skapning og vakker å se til.
|
| |
|