| Norsk (1930)Men han bidde ennu syv dager til; så sendte han duen ut, og da kom den ikke tilbake til ham mere. Svenska (1917) Men han väntade ännu ytterligare sju dagar och lät så duvan åter flyga ut; då kom hon icke mer tillbaka till honom.Dansk (1917 / 1931) Derpaa biede han syv Dage til, og da han saa sendte Duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham.
|  | 
1 Mosebok 8:11 Og duen kom til ham ved aftenstid, og se, den hadde et friskt oljeblad i nebbet; da skjønte Noah at vannet var sunket bort fra jorden. Jeremias 48:28 Forlat byene og bo på fjellet, I Moabs innbyggere, og bli lik duen som bygger rede på den andre siden av kløftens gap!
|
| |
|