Hebreerne 2:6
<< Hebreerne 2:6 >>
Norsk (1930)
Men en har på et sted vidnet så: Hvad er et menneske, at du kommer ham i hu, eller et menneskes sønn, at du akter på ham?

Svenska (1917)
Däremot har någon någonstädes betygat och sagt: »Vad är en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom?

Dansk (1917 / 1931)
Men en har vidnet et Sted og sagt: »Hvad er et Menneske, at du kommer ham i Hu? eller en Menneskesøn, at du ser til ham?

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διεμαρτύρατο δὲ πού τις λέγων, Τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνῄσκη αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν;

Hebrews 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
But one has testified somewhere, saying, "WHAT IS MAN, THAT YOU REMEMBER HIM? OR THE SON OF MAN, THAT YOU ARE CONCERNED ABOUT HIM?


Jobs 7:17 Hvad er et menneske, at du gir så meget akt på ham og retter dine tanker på ham,
Salmenes 8:4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
Salmenes 144:3 Herre, hvad er et menneske, at du kjenner ham, et menneskebarn, at du akter på ham!
1 Tessalonikerne 4:6 at ingen skal gjøre sin bror urett og uskjell i det han har å gjøre med ham; for Herren er hevner over alt dette, således som vi også forut har sagt og vidnet for eder.
Hebreerne 4:4 For så har han på et sted sagt om den syvende dag: Og Gud hvilte på den syvende dag fra alle sine gjerninger;