Esaias 19:9
<< Esaias 19:9 >>
Norsk (1930)
og de som arbeider med heklet lin, blir til skamme, og de som vever fint hvitt tøi.

Svenska (1917)
De som arbeta i häcklat lin skola komma på skam, så ock de som väva fina tyger.

Dansk (1917 / 1931)
Til Skamme er de, som væver Linned, Heglersker og de, som væver Byssus;

ישעה 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבֹשׁוּ עֹבְדֵי פִשְׁתִּים שְׂרִיקֹות וְאֹרְגִים חֹורָי׃

Isaiah 19:9 New American Standard Bible (© 1995)
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.


1 Kongebok 7:41 to søiler og to skåler på søilehodene på toppen av søilene, og de to nettverk til å dekke de to skåler på søilehodene på toppen av søilene,
Salomos Ordsprog 7:16 Jeg har bredt tepper over min seng, brokete tepper av egyptisk garn.
Esekiel 27:7 Fint utsydd lin fra Egypten var det du foldet ut som ditt flagg; blått og purpurrødt tøi fra Elisa-øene var ditt soltelt.