| Norsk (1930)Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn. Svenska (1917) HERREN, vår Gud, andra herrar än du hava härskat över oss, men allenast dig prisa vi, allenast ditt namn.Dansk (1917 / 1931) HERRE vor Gud, andre Herrer end du har hersket over os; men dit Navn alene priser vi.
|  | 
Esaias 2:8 deres land blev fullt av avguder; de tilbeder sine henders verk, det deres fingrer har gjort. Esaias 10:11 skulde jeg da ikke kunne gjøre det samme med Jerusalem og dets gudebilleder som jeg har gjort med Samaria og dets guder? Esaias 26:8 På dine dommers vei, Herre, ventet vi dig også; til ditt navn og ditt minne stod vår sjels attrå. Esaias 63:7 Herrens miskunnhet vil jeg forkynne, Herrens pris efter alt det Herren har gjort mot oss, og hans store godhet mot Israels hus, fordi han gjorde imot dem efter sin barmhjertighet og efter sin store miskunnhet. Esaias 64:5 Vi blev som den urene alle sammen, og all vår rettferdighet som et urent klæsplagg, og som løvet visnet vi alle sammen, og som vinden førte våre misgjerninger oss bort. Mika 4:5 For alle folkene vandrer hvert i sin guds navn; men vi vandrer i Herrens, vår Guds navn evindelig og alltid.
|
| |
|