| Norsk (1930)Og i alle de lier hvor de nu bruker hakken, skal du ikke komme av frykt for torn og tistel; de skal være til å slippe okser på og til å tredes ned av får. Svenska (1917) Och alla de berg där man nu arbetar med hackan, dem skall man ej mer beträda, av fruktan för tistel och törne; de skola bliva platser dit oxar drivas, och marker som trampas ned av får.»Dansk (1917 / 1931) og alle de Bjerge, der nu dyrkes med Hakke, skal man holde sig fra af Frygt for Torn og Tidsel. Det bliver Overdrev for Okser og trædes ned af Faar. Isaiah 7:25 New American Standard Bible (© 1995)As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.
|  | 
Esaias 5:17 Og lam skal beite der som på sin egen mark, og de rikes* jord legges øde og fortæres av fremmede. Esaias 7:19 og de skal komme og slå sig ned alle sammen i de øde daler og i fjellkløftene og i alle tornebuskene og på alle beitemarkene. Esaias 7:24 Med pil og bue skal folk gå dit; for hele landet skal bli til torn og tistel. Hoseas 4:16 For Israel er som en ustyrlig ku; men nu skal Herren la dem beite som lam på den vide mark. Sefanias 2:6 Og bygdene ute ved havet skal bli til beitemarker med gjemmesteder for hyrdene og med fehegn.
|
| |
|