Jeremias 31:29
<< Jeremias 31:29 >>
Norsk (1930)
I de dager skal de ikke mere si: Fedrene åt sure druer, og barnas tenner blev såre.

Svenska (1917)
På den tiden skall man icke mer säga: »Fäderna hava ätit sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav.»

Dansk (1917 / 1931)
I hine Dage skal man ikke mere sige: Fædre aad sure Druer, og Børnenes Tænder blev ømme.

ירמיה 31:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיָּמִים הָהֵם לֹא־יֹאמְרוּ עֹוד אָבֹות אָכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה׃

Jeremiah 31:29 New American Standard Bible (© 1995)
"In those days they will not say again, 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'


5 Mosebok 24:16 Foreldre skal ikke lide døden for sine barns skyld, og barn ikke lide døden for sine foreldres skyld; enhver skal lide døden for sin egen synd.
Jobs 21:19 Men Gud* gjemmer hans straff til hans barn. - **Ja, men han burde straffe ham selv, så han fikk kjenne det.
Klagesangene 5:7 Våre fedre har syndet, de er ikke mere; vi bærer deres misgjerninger.
Esekiel 18:2 Hvorledes kan I bruke dette ordsprog i Israels land: Fedrene eter sure druer, og barnas tenner blir såre?