| Norsk (1930)Hvorledes kan I bruke dette ordsprog i Israels land: Fedrene eter sure druer, og barnas tenner blir såre? Svenska (1917) Vad orsak haven I till att bruka detta ordspråk i Israels land: »Fäderna äta sura druvor, och barnens tänder bliva ömma därav»?Dansk (1917 / 1931) Hvor tør I bruge det Mundheld i Israels Land: Fædre aad sure Druer, og Børnenes Tænder blev ømme.
|  | 
Jobs 21:19 Men Gud* gjemmer hans straff til hans barn. - **Ja, men han burde straffe ham selv, så han fikk kjenne det. Esaias 3:15 Hvorledes kan I tråkke mitt folk ned og knuse de fattige? sier Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud. Jeremias 31:29 I de dager skal de ikke mere si: Fedrene åt sure druer, og barnas tenner blev såre. Klagesangene 5:7 Våre fedre har syndet, de er ikke mere; vi bærer deres misgjerninger. Esekiel 12:22 Menneskesønn! Hvad er dette for et ord I fører i munnen i Israels land, når I sier: Tiden blir lang, og hvert syn blir til intet? Esekiel 16:44 Se, alle som lager ordsprog, skal bruke dette ordsprog om dig: Som moren, så datteren. Esekiel 18:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 18:3 Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, I skal ikke mere bruke dette ordsprog i Israel. Esekiel 18:19 Men I sier: Hvorfor skal ikke sønnen bære farens misgjerning? - Sønnen har jo gjort rett og rettferdighet, alle mine bud har han holdt og gjort efter dem; han skal visselig leve.
|
| |
|