Jobs 12:18
<< Jobs 12:18 >>
Norsk (1930)
Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.

Svenska (1917)
Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter.

Dansk (1917 / 1931)
han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;

איוב 12:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מוּסַר מְלָכִים פִּתֵּחַ וַיֶּאְסֹר אֵזֹור בְּמָתְנֵיהֶם׃

Job 12:18 New American Standard Bible (© 1995)
"He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle.


Matteus 3:4 Men Johannes hadde klædebon av kamelhår og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning.
Jobs 3:14 sammen med konger og jordens styrere, som bygget sig ruiner,
Jobs 12:21 Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.
Salmenes 116:16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Esaias 5:27 Der er ingen trett og ingen som snubler blandt dem, ingen som blunder eller sover; beltet om lendene går ikke op, og ingen skorem sønderrives.
Daniel 2:21 og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand;