| Norsk (1930)Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender. Svenska (1917) Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter.Dansk (1917 / 1931) han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;
|  | 
Matteus 3:4 Men Johannes hadde klædebon av kamelhår og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning. Jobs 3:14 sammen med konger og jordens styrere, som bygget sig ruiner, Jobs 12:21 Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han. Salmenes 116:16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd. Esaias 5:27 Der er ingen trett og ingen som snubler blandt dem, ingen som blunder eller sover; beltet om lendene går ikke op, og ingen skorem sønderrives. Daniel 2:21 og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand;
|
| |
|