| Norsk (1930)han setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier. Svenska (1917) Han sätter mina fötter i stocken, vaktar på alla mina vägar.»Dansk (1917 / 1931) han lægger mine Fødder i Blokken, vogter paa alle mine Veje.«
|  | 
Apostlenes-gjerninge 16:24 Da han hadde fått dette bud, kastet han dem i det innerste fangerum og satte deres føtter fast i stokken. Jobs 13:27 og setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier og drar en ring om mine fotsåler, Jeremias 20:2 Og Pashur slo profeten Jeremias og satte ham i stokken i den øvre Benjamins-port i Herrens hus.
|
| |
|