| Norsk (1930)Er jeg et hav eller et havuhyre, siden du setter vakt over mig? Svenska (1917) Icke är jag väl ett hav eller ett havsvidunder, så att du måste sätta ut vakt mot mig?Dansk (1917 / 1931) Er jeg et Hav, eller er jeg en Drage, siden du sætter Vagt ved mig?
|  | 
Esekiel 32:2 Menneskesønn! Stem i en klagesang over Farao, Egyptens konge, og si til ham: En ung løve blandt folkene vilde du være lik, og så var du som sjøuhyret i havet, og du fór frem i dine elver og gjorde vannet grumset med dine føtter og gjorde dets strømmer mudret. Esekiel 32:3 Så sier Herren, Israels Gud: Derfor vil jeg utspenne mitt garn over dig ved skarer av mange folk, og de skal dra dig op i min not.
|
| |
|