| Norsk (1930)Filip sier til ham: Herre! vis oss Faderen, og det er oss nok! Svenska (1917) Filippus sade till honom: »Herre, låt oss se Fadern, så hava vi nog.»Dansk (1917 / 1931) Filip siger til ham: »Herre! vis os Faderen, og det er os nok.« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Λέγει αὐτῷ Φίλιππος· κύριε, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα, καὶ αρκεῖ ἡμῖν.
|  | 
Johannes 1:43 Dagen efter vilde han dra derfra til Galilea, og han traff Filip. Og Jesus sa til ham: Følg mig! Johannes 1:44 Men Filip var fra Betsaida, Andreas' og Peters by. Johannes 1:45 Filip traff Natanael, og sa til ham: Ham som Moses har skrevet om i loven, og likeså profetene, ham har vi funnet: Jesus, Josefs sønn, fra Nasaret! Johannes 1:46 Og Natanael sa til ham: Kan det komme noget godt fra Nasaret? Filip sa til ham: Kom og se! Johannes 1:48 Natanael sa til ham: Hvor kjenner du mig fra? Jesus svarte og sa til ham: Før Filip kalte på dig, mens du var under fikentreet, så jeg dig.
|
| |
|