Johannes 16:24
<< Johannes 16:24 >>
Norsk (1930)
Hitinntil har I ikke bedt om noget i mitt navn; bed, og I skal få, forat eders glede kan bli fullkommen!

Svenska (1917)
Hittills haven I icke bett om något i mitt namn; bedjen, och I skolen få, för att eder glädje skall bliva fullkomlig.

Dansk (1917 / 1931)
Hidindtil have I ikke bedt om noget i mit Navn; beder, og I skulle faa, for at eders Glæde maa blive fuldkommen.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματι μου· αἰτεῖτε καὶ λήμψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη.

John 16:24 New American Standard Bible (© 1995)
"Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.


Johannes 3:29 Den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. Denne min glede er nu blitt fullkommen.
Johannes 14:1 Eders hjerte forferdes ikke! Tro på Gud, og tro på mig!
Johannes 14:14 Dersom I beder mig om noget i mitt navn, så vil jeg gjøre det.
Johannes 15:11 Dette har jeg talt til eder forat min glede kan være i eder, og eders glede kan bli fullkommen.