Johannes 2:8
<< Johannes 2:8 >>
Norsk (1930)
Så sa han til dem: Øs nu op og bær det til kjøkemesteren! Og de bar det til ham.

Svenska (1917)
Sedan sade han till dem: »Ösen nu upp och bären till övertjänaren.» Och de gjorde så.

Dansk (1917 / 1931)
Og han siger til dem: »Øser nu og bærer til Køgemesteren;« og de bare det til ham.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· οἱ δὲ ἤνεγκαν.

John 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "Draw some out now and take it to the headwaiter." So they took it to him.


Johannes 2:7 Jesus sa til dem: Fyll karene med vann! Og de fylte dem til randen.
Johannes 2:9 Men da kjøkemesteren smakte vannet som var blitt til vin, og ikke visste hvor den kom fra - men tjenerne som hadde øst vannet, de visste det - da kalte kjøkemesteren på brudgommen og sa til ham: