Johannes 5:3
<< Johannes 5:3 >>
Norsk (1930)
i dem lå en mengde syke: blinde, halte, visne.

Svenska (1917)
I dessa lågo många sjuka, blinda, halta, förtvinade.

Dansk (1917 / 1931)
I dem laa der en Mængde syge, blinde, lamme, visne, [som ventede paa, at Vandet skulde røres.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ταύταις κατέκειτο πλῆθος τῶν ἀσθενούντων, τυφλῶν, χωλῶν, ξηρῶν.

John 5:3 New American Standard Bible (© 1995)
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, waiting for the moving of the waters;


Matteus 4:24 og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.
Johannes 5:2 Men det er ved Fåreporten i Jerusalem en dam som på hebraisk heter Betesda og har fem bueganger;
Johannes 5:4 For en engel steg til visse tider ned i dammen og oprørte vannet. Den som da først steg ned efterat vannet var blitt oprørt, han blev helbredet, hvad sykdom han så led av.