| Norsk (1930)Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet. Svenska (1917) Och folket stod och väntade på Sakarias och förundrade sig över att han så länge dröjde i templet;Dansk (1917 / 1931) Og Folket biede efter Sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i Templet. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν.
|  | 
Matteus 8:10 Men da Jesus hørte dette, undret han sig, og sa til dem som fulgte ham: Sannelig sier jeg eder: Ikke engang i Israel har jeg funnet så stor en tro. Matteus 27:5 Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig. Lukas 1:20 og se, du skal bli målløs, og ikke kunne tale før den dag da dette skjer, fordi du ikke trodde mine ord, som skal fullbyrdes i sin tid. Lukas 1:22 Men da han kom ut, kunde han ikke tale til dem, og de skjønte at han hadde sett et syn i templet, og han nikket til dem, og var og blev stum.
|
| |
|