Lukas 1:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i Herrens tempel og ofre røkelse;

Dansk (1917 / 1931)
tilfaldt det ham efter Præstetjenestens Sædvane at gaa ind i Herrens Tempel og bringe Røgelseofferet.

Svenska (1917)
hände det sig, vid den övliga lottningen om de prästerliga sysslorna, att det tillföll honom att gå in i Herrens tempel och tända rökelsen.

King James Bible
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

English Revised Version
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Bibelen Kunnskap Treasury

his.

2 Mosebok 30:7,8
Og Aron skal brenne velluktende røkelse på det; hver morgen når han steller lampene, skal han brenne den. …

2 Mosebok 37:25-29
Så gjorde han røkoffer-alteret av akasietre, en alen langt og en alen bredt, firkantet, og to alen høit; hornene på alteret var i ett med det. …

4 Mosebok 16:40
forat Israels barn skulde komme i hu at ingen fremmed mann - ingen som ikke er av Arons ætt - skulde komme nær til for å brenne røkelse for Herrens åsyn, så det ikke skulde gå ham som det gikk Korah og hans flokk - således som Herren hadde talt til ham ved Moses.

1 Samuels 2:28
Og jeg valgte ham blandt alle Israels stammer til prest for mig, til å ofre på mitt alter, brenne røkelse, bære livkjortel for mitt åsyn, og jeg gav din fars hus alle Israels barns ildoffer.

1 Krønikebok 6:49
Men Aron og hans sønner ofret på brennoffer-alteret og på røkoffer-alteret og var satt til å utføre all tjeneste i det Aller-helligste og til å gjøre soning for Israel efter alt det som Guds tjener Moses hadde påbudt.

1 Krønikebok 23:13
Amrams sønner var Aron og Moses. Aron blev utskilt for å helliges som høihellig, både han og hans sønner gjennem alle tider, så de skulde brenne røkelse for Herren og tjene ham og velsigne i hans navn til evig tid.

2 Krønikebok 26:16
Men da han var blitt mektig, blev han overmodig i sitt hjerte, så han forsyndet sig; han var ulydig mot Herren sin Gud og gikk inn i Herrens helligdom for å brenne røkelse på røkoffer-alteret.

2 Krønikebok 29:11
Så la det nu ikke skorte eder på iver, mine sønner! For eder har Herren utvalgt til å stå for hans åsyn og tjene ham, til å være hans tjenere og brenne røkelse for ham.

Hebreerne 9:6
Men da nu dette er laget således, går prestene alltid inn i det forreste telt når de utfører sin tjeneste;

Lenker
Lukas 1:9 InterlineærtLukas 1:9 flerspråkligLucas 1:9 SpanskLuc 1:9 FranskLukas 1:9 TyskeLukas 1:9 ChineseLuke 1:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 1
8Men det skjedde mens han gjorde prestetjeneste for Gud, da raden var kommet til hans skifte, 9at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i Herrens tempel og ofre røkelse; 10og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 30:7
Og Aron skal brenne velluktende røkelse på det; hver morgen når han steller lampene, skal han brenne den.

Matteus 27:5
Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig.

Lukas 1:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden