| Norsk (1930)Bær ikke pung, ikke skreppe, ikke sko; gi eder ikke i tale med nogen på veien! Svenska (1917) Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen.Dansk (1917 / 1931) Bærer ikke Pung, ikke Taske, ej heller Sko; og hilser ingen paa Vejen! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα, καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.
|  | 
2 Kongebok 4:29 Da sa han til Gehasi: Omgjord dine lender og ta min stav i hånden og gå avsted! Møter du nogen, så hils ikke på ham, og hilser nogen på dig, så svar ham ikke, og legg min stav på guttens ansikt. Matteus 10:9 I skal ikke ta gull eller sølv eller kobber med i eders belter, Markus 6:7 Og han kalte de tolv til sig og begynte å sende dem ut, to og to, og gav dem makt over de urene ånder. Markus 6:8 Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet, Lukas 9:3 Og han sa til dem: Ta ikke noget med på veien, hverken stav eller skreppe eller brød eller penger! heller ikke skal I ha to kjortler hver. Lukas 10:5 Men hvor I kommer inn i et hus, der skal I først si: Fred være med dette hus! Lukas 22:35 Og han sa til dem: Da jeg sendte eder ut uten pung og skreppe og sko, fattedes eder da noget? De sa: Nei, intet.
|
| |
|