Lukas 11:45
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da svarte en av de lovkyndige og sa til ham: Mester! ved å si dette krenker du også oss.

Dansk (1917 / 1931)
Men en af de lovkyndige svarede og siger til ham: »Mester! idet du siger dette, forhaaner du ogsaa os,«

Svenska (1917)
Då tog en av de lagkloke till orda och sade till honom: »Mästare, när du så talar, skymfar du också oss.»

King James Bible
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

English Revised Version
And one of the lawyers answering saith unto him, Master, in saying this thou reproachest us also.
Bibelen Kunnskap Treasury

thou.

1 Kongebok 22:8
Israels konge svarte Josafat: Der er ennu en mann gjennem hvem vi kan spørre Herren til råds, men jeg hater ham fordi han ikke spår godt om mig, men bare ondt, det er Mika, Jimlas sønn. Josafat sa: Kongen skulde ikke si så!

Jeremias 6:10
Hvem skal jeg tale og vidne for, så de hører? Se, deres øre er uomskåret, så de ikke kan gi akt; se, Herrens ord er blitt til spott blandt dem, de liker det ikke;

Jeremias 20:8
For så ofte jeg taler, må jeg skrike, må jeg rope om vold og ødeleggelse; for Herrens ord er blitt mig til hån og til spott hele dagen.

Amos 7:10-13
Da sendte Amasja, presten i Betel, bud til Jeroboam, Israels konge, og lot si: Amos har fått i stand en sammensvergelse mot dig midt i Israels hus; landet kan ikke tåle alt det han sier. …

Johannes 7:7,48
Verden kan ikke hate eder; men mig hater den fordi jeg vidner om den at dens gjerninger er onde. …

Johannes 9:40
Nogen av fariseerne, som var sammen med ham, hørte dette og sa til ham: Kanskje vi også er blinde?

Lenker
Lukas 11:45 InterlineærtLukas 11:45 flerspråkligLucas 11:45 SpanskLuc 11:45 FranskLukas 11:45 TyskeLukas 11:45 ChineseLuke 11:45 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 11
44Ve eder, I som ligner de ukjennelige graver, som menneskene går omkring på uten å vite av det! 45Da svarte en av de lovkyndige og sa til ham: Mester! ved å si dette krenker du også oss. 46Men han sa: Ve også eder, I lovkyndige, I som lesser byrder på menneskene, som de vanskelig kan bære, og selv rører I ikke byrdene med én av eders fingrer! …
Kryssreferanser
Matteus 22:35
og en av dem, en lovkyndig, spurte for å friste ham:

Lukas 7:30
men fariseerne og de lovkyndige gjorde Guds råd til intet for sig og lot sig ikke døpe av ham.

Lukas 11:46
Men han sa: Ve også eder, I lovkyndige, I som lesser byrder på menneskene, som de vanskelig kan bære, og selv rører I ikke byrdene med én av eders fingrer!

Lukas 11:52
Ve eder, I lovkyndige, I som har tatt kunnskapens nøkkel til eder! Selv er I ikke gått inn, og dem som var i ferd med å gå inn, har I hindret.

Lukas 11:44
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden