| Norsk (1930)Tror I at jeg er kommet for å gi fred på jorden? Nei, sier jeg eder, men strid. Svenska (1917) Menen I att jag har kommit för att skaffa frid på jorden? Nej, säger jag eder, fastmer söndring.Dansk (1917 / 1931) Mene I, at jeg er kommen for at give Fred paa Jorden? Nej, siger jeg eder, men Splid, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν.
|  | 
Matteus 10:34 I må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd. Lukas 12:52 For fra nu av skal fem være i strid i ett hus, tre mot to og to mot tre,
|
| |
|